家長網(wǎng)
家長網(wǎng)  /   歷史名人  /  隋唐名人  /  柳宗元捕蛇者說原文及譯文

柳宗元捕蛇者說原文及譯文

時間:2023-12-15 14:43閱讀數(shù):354

《捕蛇者說》是柳宗元散文的其中一篇代表作,也是他被貶永州后的散文著作,散文講述了人如何在與毒蛇斗爭中保護自己和社會,并且通過一些手段使他們之間達到和平共處。

柳宗元捕蛇者說原文及譯文

原文:

永州之野產(chǎn)異蛇:黑質(zhì)而白章,觸草木盡死;以嚙人,無御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風、攣踠、瘺癘,去死肌,殺三蟲。其始太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二。募有能捕之者,當其租入。永之人爭奔走焉。

余聞而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒,有甚是蛇者乎!故為之說,以俟夫觀人風者得焉。

翻譯:

永州的野外出產(chǎn)一種奇異的蛇:(它)黑色的質(zhì)地白色的花紋,如果這種蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果蛇咬了人,沒有能夠抵擋蛇毒的辦法。然而捉到后晾干把它用來作成藥餌,可以用來治愈麻瘋、手腳拳曲、脖腫、惡瘡,去除壞死的肌肉,殺死人體內(nèi)的寄生蟲。

起初,太醫(yī)用皇帝的命令征集這種蛇,每年征收這種蛇兩次,招募能夠捕捉這種蛇的人,(允許用蛇)抵他的稅收。永州的人都爭著去做(捕蛇)這件事。

我聽了(蔣氏的訴說)越聽越悲傷??鬃诱f:“嚴苛的政治比老虎還要兇猛啊!”我曾經(jīng)懷疑過這句話,現(xiàn)在從蔣氏的遭遇來看,還真是可信的。唉!誰知道搜刮老百姓的毒害,誰知道苛捐雜稅的毒害比這種毒蛇的毒害更厲害呢!所以(我)寫了這篇文章,以期待那些朝廷派出的用來考察民情的人得到它。

捕蛇者說表達了作者什么思想感情

《捕蛇者說》揭露了當時“賦斂之毒有甚于蛇毒”的社會現(xiàn)實。文章由異蛇引出異事,由異事導出異理,即由蛇、征蛇、捕蛇、捕蛇人、捕蛇者說依次刻畫描寫,以蛇毒與賦斂之毒相對舉而成文。

敘事開篇,因事而感,因感而議。全文先事后理、因前果后,處處設比,文風委婉曲折,波瀾縱橫,脈絡清晰,層層遞進?!恫渡哒哒f》以獨特的寫法(襯托、對比)尖銳、深刻地揭露了封建統(tǒng)治下賦稅的苛酷,揭示了廣大人民遭受的苦難不幸,表現(xiàn)了作者對勞苦大眾的深切同情,對殘暴統(tǒng)治的強烈憤恨。

捕蛇者說最出名的一句

“孰知賦斂之毒,有甚是蛇者乎”是柳宗元《捕蛇者說》的主旨句,也是千古流傳的經(jīng)典句子之一。

在這篇大家高中就讀過的文章中,柳通過對蔣氏三代寧可冒著生命危險捕蛇從而避稅的描寫,以襯托和對比等手法尖銳、深刻地揭露了封建統(tǒng)治下賦稅的苛重與殘酷,同時表達了作者對廣大勞動人民生活疾苦的深切同情。

《捕蛇者說》通過捕蛇者蔣氏對其祖孫三代為免交賦稅而甘愿冒著死亡威脅捕捉毒蛇的自述,反映了中唐時期我國勞動人民的悲慘生活,深刻地揭露了封建統(tǒng)治階級對勞動人民的殘酷壓迫和剝削,表達了作者對勞動人民的深切同情。反映了當時“苛政猛于虎”的稅收。