何當(dāng)共剪西窗燭的下一句
“何當(dāng)共剪西窗燭”是學(xué)生必學(xué)詩篇之一,這句詩出自詩作《夜雨寄北》。這首詩作是一首抒情詩,最大的特點(diǎn)是作品中虛實(shí)相生,情景交融,詩中既有回憶,也有此時(shí),體現(xiàn)了作者對(duì)文字運(yùn)用的高超之處。
何當(dāng)共剪西窗燭的下一句
下一句為:卻話巴山夜雨時(shí)。出自作品《夜雨寄北》,原文如下:
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
譯文:
你問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。
什么時(shí)候我們才能一起秉燭長(zhǎng)談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。
何當(dāng)共剪西窗燭的何當(dāng)什么意思
何當(dāng)(共剪西窗燭):什么時(shí)候(我們)面對(duì)著(一起在客房的窗戶下一邊剪蠟燭燈心一邊談心)?!凹粑鞔盃T”是因?yàn)楣糯灎T質(zhì)量不好,必須剪燈心才能繼續(xù)燃燒。
何當(dāng)共剪西窗燭是幾年級(jí)學(xué)習(xí)的作品
《夜雨寄北》是人教版七年級(jí)上冊(cè)語文《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居異鄉(xiāng)巴蜀,寫給遠(yuǎn)在長(zhǎng)安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕句,是詩人給對(duì)方的復(fù)信。這首詩構(gòu)思新巧,跌宕有致,言淺意深,語短情長(zhǎng),具有含蓄的力量,千百年來吸引著無數(shù)讀者,令人百讀不厭。
詩的開頭兩句以問答和對(duì)眼前環(huán)境的抒寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對(duì)妻子深深的思念。后兩句即設(shè)想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。這首詩即興寫來,寫出了詩人剎那間情感的曲折變化。語言樸實(shí),在遣詞、造句上看不出修飾的痕跡。與李商隱的大部分詩詞表現(xiàn)出來的的辭藻華美,用典精巧,長(zhǎng)于象征、暗示的風(fēng)格不同,這首詩卻質(zhì)樸、自然,同樣也具有“寄托深而措辭婉”的藝術(shù)特色