家長網(wǎng)
家長網(wǎng)  /   作業(yè)輔導(dǎo)  /  語文  /  桃花依舊笑春風(fēng)的上一句是什么

桃花依舊笑春風(fēng)的上一句是什么

時間:2024-03-11 15:33閱讀數(shù):325

“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”是出自唐朝詩人崔護(hù)的《題都城南莊》一詩,意思是,去年今天,就在這扇門里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。

桃花依舊笑春風(fēng)的上一句是什么

人面不知何處去。

全詩:

去年今日此門中,人面桃花相映紅。

人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。

譯文:

去年春天,在這戶人家里,我看見那美麗的臉龐和桃花互相襯托,顯得分外紅潤。

今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。

人面不知何處去桃花依舊笑春風(fēng)的意思及全文賞析

該句意思是:曾在這里見過的姑娘不知道去了哪里,(詩人眼中之景)只剩桃花在春風(fēng)中搖曳。表達(dá)了詩人面對物是人非的情景的相思惆悵之情。

該句出自唐朝崔護(hù)的《題都城南莊》:去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。

全文翻譯:去年今天在這長安南莊的人家門口,我看見那美麗的面龐和盛開的桃花互相映襯,分外緋紅。(時隔一年)故地重游,那含羞的面龐不知道去了哪里,只有滿樹桃花依舊盛開在這和煦春風(fēng)中。

全文賞析:詩的前兩句是詩人追憶過去,為虛寫。“去年今日此門中”,寥寥數(shù)字點出時間和地點,生動具體。

第二句是描寫佳人,詩人拈出一個耳熟能詳?shù)男蜗蟆一?,春風(fēng)中的桃花是何等的艷麗,而“人面”竟能“映”得桃花分外紅艷,足以烘托“人面”之美;而本已很美的“人面”,在紅艷艷的桃花映照之下顯得更加美麗,風(fēng)韻襲人。

一個耀眼的“紅”字,強(qiáng)烈地渲染出這種相映生色的景象和氣氛。面對著這一幅色彩濃麗、青春煥發(fā)、兩美相輝的人面桃花圖,姑娘的神采美貌如在目前,她的情態(tài),詩人的心事,彼此藏在心中的歡愛和興奮,都是可以“思而得之”的。

三、四兩句寫今年今日此時,為實寫。去年今天,有同有異,有續(xù)有斷。同者、續(xù)者,桃花依舊;異者斷者,人面不見,人去樓空。正是這種相互交織、相互影響的心情,越發(fā)加劇了眼前的惆悵與寂寞,只留下美好的回憶在心頭。

題都城南莊古詩典故

出生于高門大族博陵(今河北安平縣)崔氏的英俊小生崔護(hù)進(jìn)京趕考,結(jié)果名落孫山。崔護(hù)號稱青年才俊,清高孤傲。面對這樣的結(jié)局,難以接受。未曾衣錦,豈敢還鄉(xiāng)。干脆在長安城租了個房子住了下來,準(zhǔn)備明年再考,這也是當(dāng)時考生的常態(tài)。

一日,崔護(hù)到都城南門外踏青。走著走著,不覺口渴,想找個人家討水喝。抬眼看見一所莊園,掩映在桃樹之中,園內(nèi)是花木蔥籠,靜若無人。

崔護(hù)走過去敲門,一個年輕美麗的姑娘出來,隔門問他做什么。崔護(hù)趕緊把自己春游口渴的事說了一遍。姑娘打開門,給他倒了一杯水。崔護(hù)望著桃樹之下的姑娘,嬌艷嫵媚,堪比一束桃花。

崔護(hù)乃風(fēng)流才子,自然心動,趕緊找話搭訕。但姑娘只是默默地注視他,并不回答。崔護(hù)慢慢地喝水,可是再慢,水總有喝完的時候。無奈之下,還是起身告辭。姑娘送她到門口,似有不勝之情,崔護(hù)也是顧盼流連,悵然而歸。

之后,生活回到常態(tài)。崔護(hù)努力讀書,逐漸淡忘了此事。

直到第二年的春天,桃花又開了。崔護(hù)忽然想起了姑娘,思念之情猶如春草瘋長,于是直奔城南,尋訪佳人。

莊園依然是花木蔥龍,春光如醉。但是眼前的大門卻上了鎖,佳人也不知所蹤。崔護(hù)久等無人,只能轉(zhuǎn)身離去。但在離去之前,他提筆在左邊的門扇上題了一首詩,就是《題都城南莊》。

這個故事記載于唐·孟棨《本事詩·情感》里。