東風(fēng)夜放花千樹全詩
“東風(fēng)夜放花千樹”出自南宋詞人辛棄疾的名作《青玉案·元夕》,這篇詞作栩栩如生的為我們展示了古代元宵節(jié)的盛大景象。作品中最有名的一句是“驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”,這段名句至今仍被人廣泛使用。
東風(fēng)夜放花千樹全詩
《青玉案·元夕》
東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
譯文:像春風(fēng)吹開了千樹銀花,又像滿天繁星雨點般落下。寶馬拉著的彩車奇香四溢,都是來觀燈的富貴人家。悠揚的簫聲四處回蕩,皎潔的明月漸漸西斜,魚龍彩燈歡快飛舞,通宵達旦不覺困乏。
女子們打扮得似玉如花,蛾兒雪柳頭上遍插,笑語盈盈地走過,一路上香氣飄灑。我焦急地把她尋找,在人群中找了千百回也不見她。突然間我一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火稀疏之處發(fā)現(xiàn)了她。
東風(fēng)夜放花千樹中花千樹指什么
花千樹:花燈之多如千樹開花。
“東風(fēng)夜放花千樹”使用暗喻的修辭手法,把繁多的煙火比作花千樹,形象的渲染了元宵之夜張燈結(jié)彩喜慶景象。
“東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨”:東風(fēng)還未催開百花,卻先吹放了元宵節(jié)的火樹銀花。它不但吹開地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火,先沖上云霄,而后自空中而落,好似隕星雨。
這是化用唐朝人岑參的“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”。然后寫車馬、鼓樂、燈月交輝的人間仙境,寫民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的“社火”百戲,極為繁華熱鬧,令人目不暇接。
東風(fēng)夜放花千樹是什么節(jié)日
東風(fēng)夜放花千樹是元宵節(jié)。
“東風(fēng)夜放花千樹”截選于辛棄疾的《青玉案元夕》,這句詩的意思是像東風(fēng)吹散了繁花千樹一般。這首詞非常好的描寫了元宵節(jié)的熱鬧場面,從而襯托出一個不問世俗、孤傲的女性形象。
作者把火樹寫成與固定的燈彩,把“星雨”寫成流動的煙火。若說好,就好在想象:東風(fēng)還未催開百花,卻先吹放了元宵節(jié)的火樹銀花。