答謝中書(shū)書(shū)原文及翻譯
《答謝中書(shū)書(shū)》是書(shū)信尺牘,這篇作品是一封寫給好友的信,寫于南北朝時(shí)期。心中主要描繪了作者眼中的山川之美,借山川的美麗,將作者內(nèi)心的感受抒發(fā)出來(lái)。
答謝中書(shū)書(shū)原文及翻譯
《答謝中書(shū)書(shū)》
山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。
兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。
曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。
實(shí)是欲界之仙都。自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。
譯文:
山川景色的美麗,自古以來(lái)就是文人雅士共同談賞的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見(jiàn)底。
兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,一年四季常青蔥翠。
清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,猿、鳥(niǎo)的叫聲此起彼伏;夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚(yú)兒爭(zhēng)相跳出水面
。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。
答謝中書(shū)書(shū)盡顯山林之美的句子
《答謝中書(shū)》中山水相映之美的句子是“高峰入云,清流見(jiàn)底”。
“高峰入云,清流見(jiàn)底”,極力描寫山之高,水之凈,用筆洗練,寥寥八字,就寫出了仰觀俯察兩種視角,白云高山流水三重風(fēng)物,境界清新。作者以其高超的藝術(shù)筆觸,創(chuàng)作了具有相當(dāng)高的美學(xué)價(jià)值的文學(xué)精品。
《答謝中書(shū)書(shū)》賞析
《答謝中書(shū)書(shū)》全文結(jié)構(gòu)巧妙,語(yǔ)言精奇。短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切實(shí)實(shí)地道出了山川之自然美。
起首之句“山川之美,古來(lái)共談”,雖然平和卻很自然,且立意高遠(yuǎn);接著的“高峰入云,清流見(jiàn)底”至“夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍”,不足五十個(gè)字,卻涉及到了山川草木,飛禽走獸。靜物和動(dòng)物,各自躍然在目,不絕于耳;形態(tài)各異,卻渾然一體,鮮活如生。閱讀全文,則朗朗上口,美文麗句脫口而出,頓時(shí)吐氣如蘭?!皩?shí)是欲界之仙都”,這歸納之句又回首返顧,使得全文前后呼應(yīng),上下貫通。就是最后簡(jiǎn)短的議論,也是言簡(jiǎn)意賅,切中文義。
統(tǒng)觀全文,語(yǔ)言精練。其一字一句,均是文章的重要組成一部分,少一字會(huì)斷章離義,多一字便畫(huà)蛇添足。一個(gè)景物,僅僅四字,便描繪恰當(dāng),津津有味。清清楚楚,明明白白,一個(gè)心聲一句話,不多也不少。“夕日欲頹”,勢(shì)在必然?!俺流[競(jìng)躍”,變化突然。分析文章結(jié)構(gòu),亦不失巧妙,雜而不亂,結(jié)合有序。